Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Всички преводи

Търсене
Всички преводи - detan

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 61 - 74 от около 74
<< Предишна1 2 3 4
123
Език, от който се превежда
Френски J'espérais te trouver ce soir online mais peut...
J'espérais te trouver ce soir online mais peut être que je suis arrivée un peu tard. À demain alors. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Je t'embrasse très fort

Завършени преводи
Турски Yarın görüşürüz
23
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски es-tu en psycho?es-tu à l'Ulg?
es-tu en psycho?es-tu à l'Ulg?

Завършени преводи
Турски Psikoloji
34
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Литовски NusiÅ¡ypsok ir meilÄ— pabels į tavo langÄ…!
Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!

Завършени преводи
Френски Souris...
Турски Gülümse
107
Език, от който се превежда
Френски l'alligator
il existe une température masculinisante, qui donne une majorité de mâles et une température féminisante, qui donne une majorité de femelles
timshlarla ilgili

Завършени преводи
Турски Timsah
88
Език, от който се превежда
Френски mon amour pour toi est très fort et sincère ,...
mon amour pour toi est très fort et sincère , j'espère que pour toi aussi cette amour est fort et sincère je t'aime

Завършени преводи
Турски AÅŸkım samimidir...
151
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски mon bebe
mon bebe
je tai rencontree sans le vouloir et voila maintenent que je suis tomber amoureuse de toi
mon amour es fort et sincére pour toi je reviendrait je te le promet çi tu veut me revoir .
C.
I set this one as well in "meaning only" as it is not correct French.
The way it should read is :
"Mon bébé. Je t'ai rencontrée sans le vouloir et je suis tombée amoureuse de toi. Mon amour pour toi est fort et sibcère. Je reviendrai, je le promets, si tu veux me voir. C."
<name abbrev.>

Завършени преводи
Турски BebeÄŸim
49
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски je pense beaucoup a toi,je voudrait etre dans tes...
je pense beaucoup a toi,je voudrait etre dans tes bras mon amour

Завършени преводи
Турски AÅŸkıma
366
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски qu'avais tu hier?
qu'avais-tu hier? Je n'ai pas compris pourquoi tu m'envoyais un coeur brisé pendant notre conversation.
Tu étais triste? Ou voulais tu me dire de ne pas te briser le coeur?
Je sais que la différence de langue fait que nous nous ne comprenons pas toujours, mais je fais beaucoup d'efforts pour apprendre ta langue.
J'ai aussi trouvé un site intéressant où l'on peut faire des traductions en turc, français, anglais.
je te le donnerai en ligne quand on s'écrira sur internet.

Завършени преводи
Турски Dün sana ne oldu?
51
10Език, от който се превежда10
Френски j'ai peur que la distance et la différence de...
j'ai peur que la distance et la différence de culture nous éloigne.

Завършени преводи
Турски Korkuyorum
35
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup
comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup
I've set this text in "meaning only" as it isn't correctly typed.
Correctly typed, it reads : "Comment ça va? mon amour, tu me manques beaucoup"

Завършени преводи
Турски Nasılsın?
15
Език, от който се превежда
Френски je t'aime enormement
je t'aime enormement

Завършени преводи
Турски Seni pek çok seviyorum.
74
Език, от който се превежда
Френски je sais que tant de kilomètre nous sèpare , sache...
je sais que tant de kilomètre nous sépare , sache que je t'aime et je reviendrais te voir bientôt

Завършени преводи
Турски Seni görmeye geleceÄŸim
52
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски Bébé veux-tu me revoir au mois de ...
Bébé veux-tu me revoir au mois de mai? moi je t'attendrai, je t'AIME

Завършени преводи
Турски Bebek
351
Език, от който се превежда
Френски Email à mon ami turc
Bonjour mon amour, je vais bien mais je serai mieux quand je serai près de toi, j'espère que de ton côté tout va bien. Je t'envoie bientôt une invitation pour que tu viennes en France, je me renseigne un peu partout mais c'est difficile. Je vais tout faire pour que tu viennes ou que moi je vienne en turquie. Bientôt nous serons réunis, je te le promets. Tes bisous, ton sourire, tes caresses, ta présence me manquent tellement. Je t'aime de tout mon coeur.

Завършени преводи
Турски Türk arkadaşıma e posta
<< Предишна1 2 3 4